Short end of the stick

Meaning: This idiom is used to describe a situation where someone receives less favorable treatment or benefits compared to others involved in the same situation. It implies being at a disadvantage or receiving a less desirable outcome.

Usage in Example Sentences:

  1. “I always seem to get the short end of the stick when it comes to splitting the chores with my siblings.”
  2. “Despite working just as hard as everyone else, he always ends up with the short end of the stick when it comes to promotions.”
  3. “Rent prices are so high in this city that even with a good salary, tenants often end up with the short end of the stick.”

Origin: The origin of the idiom “short end of the stick” is uncertain, but it likely dates back to the 19th century in the United States. One theory suggests that it may have originated from a practice in forestry or agriculture where a shorter stick was used as a measuring tool or a less desirable tool for certain tasks. Over time, the phrase evolved into a metaphorical expression used to describe situations where someone receives unfair or unfavorable treatment, typically due to circumstances beyond their control.

Pulling your hair out

Meaning: This idiom is used to describe a state of extreme frustration or stress. It implies feeling overwhelmed or exasperated to the point where one figuratively wants to pull their own hair out in frustration.

Usage in Example Sentences:

  1. “I’ve been trying to figure out this problem for hours; I’m pulling my hair out!”
  2. “With the deadline approaching and so much work left to do, I feel like I’m pulling my hair out.”
  3. “Dealing with the constant noise from the construction next door has me pulling my hair out.”

Origin: The origin of the idiom “pulling your hair out” is unclear, but it likely originates from the idea of a person experiencing such intense frustration that they resort to physically pulling their hair as a manifestation of their distress. However, the phrase is used figuratively to express mental or emotional anguish rather than literal hair-pulling. Over time, the idiom has become a common way to describe feelings of exasperation or stress in everyday language.

Back on one’s feet

Meaning: This idiom is used to describe a person who has recovered from an illness, setback, or difficult situation and is now in good health or back to a normal state of functioning. It implies a return to strength, stability, and resilience after facing challenges.

Usage in Example Sentences:

  1. “After weeks of recuperation, she’s finally back on her feet and ready to return to work.”
  2. “Despite the financial setback, he managed to get back on his feet and rebuild his business.”
  3. “With the support of his family and friends, he was able to get back on his feet after the accident.”

Origin: The origin of the idiom “back on one’s feet” is literal, referring to the physical act of standing up and walking after being incapacitated or lying down. Over time, the phrase evolved into a metaphorical expression used to describe the process of recovering from adversity or difficulty and regaining one’s strength and independence. It is a common idiom used to convey resilience and perseverance in overcoming challenges.

Cat out of the bag

Meaning: This idiom is used to describe a situation where a secret or confidential information is revealed, often unintentionally, causing surprise, embarrassment, or disruption. It implies that something previously hidden or concealed has been exposed to others.

Usage in Example Sentences:

  1. “I accidentally let the cat out of the bag about Sarah’s surprise birthday party by mentioning it in front of her.”
  2. “The company’s plans for expansion were supposed to be confidential, but someone let the cat out of the bag to the press.”
  3. “They tried to keep their relationship a secret, but eventually, the cat was out of the bag when they were seen together at the party.”

Origin: The origin of the idiom “cat out of the bag” dates back to the 18th century in England. It is believed to have originated from the practice of dishonest merchants who would sell a pig in a bag, promising it to be a live animal, but then replacing it with a less valuable cat. If the cat was accidentally let out of the bag before the transaction was completed, the deception would be revealed. Over time, the phrase evolved to describe any situation where a secret or hidden truth is exposed.

A picture of health

Meaning: This idiom is used to describe someone who appears to be in excellent physical condition or in perfect health. It implies that the person looks vibrant, energetic, and free from any signs of illness or ailment.

Usage in Example Sentences:

  1. “Despite his age, John is still a picture of health; he exercises regularly and eats well.”
  2. “After recovering from her illness, Sarah looked like a picture of health.”
  3. “The doctor remarked that the patient was a picture of health during the check-up.”

Origin: The origin of the idiom “a picture of health” is unclear, but it likely stems from the idea of someone’s appearance resembling a vivid and vibrant painting or photograph. By likening someone to a picture, the phrase emphasizes their outward appearance of good health and vitality. Over time, “a picture of health” became a common idiom used to describe individuals who exhibit physical well-being and robustness.

Sitting on the fence

Meaning: This idiom is used to describe someone who is undecided or neutral about a particular issue or situation, often unwilling to take a clear position or make a decision.

Usage in Example Sentences:

  1. “Stop sitting on the fence and tell us which option you prefer.”
  2. “The politician has been sitting on the fence regarding the controversial bill, refusing to take a definitive stance.”
  3. “I can’t stand people who sit on the fence when it comes to important matters; it’s time to take a stand.”

Origin: The origin of the idiom “sitting on the fence” is rooted in the image of someone literally straddling a fence, unable to commit to either side. This imagery suggests a sense of indecision or unwillingness to take a stance, similar to someone hesitating to choose a direction while sitting atop a physical fence. Over time, the phrase “sitting on the fence” evolved into a common idiom used to describe individuals who are undecided or neutral in their opinions or actions.

Turn a blind eye

Meaning: This idiom is used to describe the act of deliberately ignoring or overlooking something, typically a wrongdoing or undesirable situation. It implies a conscious decision to not acknowledge or address something, often out of indifference, tolerance, or a desire to avoid confrontation.

Usage in Example Sentences:

  1. “The manager decided to turn a blind eye to the employee’s habitual tardiness because they were a top performer.”
  2. “Despite knowing about the corruption within the company, the CEO chose to turn a blind eye to it in order to maintain profits.”
  3. “Parents sometimes turn a blind eye to their children’s misbehavior because they don’t want to deal with the consequences.”

Origin: The origin of the idiom “turn a blind eye to” can be traced back to a famous incident involving Admiral Horatio Nelson during the Battle of Copenhagen in 1801. As the story goes, Nelson, facing a signal to withdraw from the battle, reportedly held a telescope to his blind eye and remarked that he didn’t see the signal. This act of willful ignorance allowed him to continue the battle and ultimately achieve victory. While the historical accuracy of this account is debated, the phrase “turn a blind eye” gained popularity and entered common usage as a metaphor for ignoring or disregarding something intentionally. Today, it is a widely recognized idiom used to describe the act of ignoring or overlooking a situation.

Kick the bucket

Meaning: This idiom is a euphemism for dying or passing away. It is a colloquial and somewhat humorous way to refer to someone’s death.

Usage in Example Sentences:

  1. “He always joked that he would kick the bucket while skydiving, and unfortunately, that’s exactly what happened.”
  2. “I don’t want to think about kicking the bucket anytime soon; I still have so much I want to do in life.”
  3. “She made a list of things she wanted to accomplish before kicking the bucket.”

Origin: The origin of the idiom “kick the bucket” is uncertain, but it likely dates back to at least the 16th century. One theory suggests that it originated from the idea of a person standing on a bucket with a noose around their neck as a method of committing suicide. The bucket would be kicked away, leading to the person’s death by hanging. Another theory suggests that the phrase may have originated from the idea of slaughtering animals, where they would kick the bucket placed underneath them just before dying. Over time, the idiom “kick the bucket” became a common and somewhat humorous way to refer to someone’s death, often used in informal conversation.

A Comprehensive Guide to Body Part Idioms.

Unleash the Power of Your Body Language! Master 2 English Idioms in Minutes!

Ever felt like your English is stuck between “thumbs up” and “lost for words”? Fear not! This video is your one-stop shop to unlocking 29 essential idioms with body parts, from “have a silver tongue” to “change hands”.

Get ready for a hilarious and interactive journey as we bend, stretch, and twist our way through the fascinating world of idioms.

Learn how to express yourself like a native speaker and impress your friends and colleagues with your newfound knowledge.

Click play and join the fun! You’ll be speaking English with confidence in no time!

Leave a comment below with your favorite body part idiom and challenge your fellow language learners!

P.S. Don’t forget to like and subscribe for more awesome English learning content!