Tag Archives: A bird in the hand is worth two in the bush

A bird in the hand is worth two in the bush

Meaning: It’s better to have a sure thing than to risk losing it by trying to get something better that may never materialize.

Usage in Example Sentences:

  1. “I was thinking about switching jobs, but the offer isn’t guaranteed. A bird in the hand is worth two in the bush, so I’ll stay where I am.”
  2. “Instead of gambling with your winnings, you should cash out—remember, a bird in the hand is worth two in the bush.”
  3. “He didn’t take the deal because he wanted more, but a bird in the hand is worth two in the bush, and now he has nothing.”

Origin:
This proverb dates back to the 13th century and has its roots in falconry. The “bird in the hand” refers to a bird that a hunter has already caught, while “two in the bush” represents birds that are still in the wild and harder to capture. It underscores the wisdom of valuing what you already have rather than chasing after uncertain opportunities.

Tone:
The tone of this phrase is often advisory, used to impart caution or encourage prudence.

A bird in the hand is worth two in the bush